Jungfer Husch // Louise l'étourdie
Woh oder übel muss ich armes Weibsen dran
Anekdoten von Königin Luise
Eulenspiegel-Verlag
ISBN 3359009584
Diesen kleinen Artikel widme ich meiner Véronique, die mir jeden Tag Mut und Selbstvertrauen gibt ....
Unter den vier Schwestern war Luise weder die klügste noch die hübscheste, vielleicht mit ihrem übermütigem, rheinisch-pfälzischen Temperament die wildeste. "Jungfer Husch" und "unsre tolle Luise" nannte man sie. Die Kinderfräuleins und Erziehrinnen hatten ihre liebe Not. An Charlotte wurde die Musikalität bewundert, Therese galt als geistreich, und Friederike war anmutig und liebreich. Über Luises Eigenschaften wird man sich eher hinter vorgehaltener Hand ausgetauscht haben. Lehrer Schrage zum Beispiel sprach von ihrer "naseweisen Unfreundlichkeit gegen die älteren Schwestern". Luise galt als trotzig schnippisch,eigensinnig und hemmungslos. Das Schweizer Kindermädchen Salomé von Gélieu, das sehr duldsam und liebenswürdig gewesen sein muss, von dem Luise aber kaum mehr als die Anwendung der französischen Sprache erlernte, rechnete es sich in aller Bescheidenheit als einziges Verdienst an, "das glückliche Naturell Luises nicht verdorben" zu haben.
Friederike
Charlotte
Therese
Je dédie ce petit article à ma chère Véronique qui chaque jour me donne courage et confiance en moi ....
Des quatre soeurs, Louise n'était ni la plus intelligente ni la plus jolie, mais peut-être par son tempérament exubérant de la Rhénanie-Palatinat, la plus sauvage. "Louise l'étourdie" et " notre super Louise", c'était ainsi qu'on la nommait. Les gouvernantes et les préceptrices eurent bien du mal avec Louise. On admirait la musicalité de Charlotte, Thérèse était considérée comme la plus spirituelle et Frédérique grâcieuse et adorable. Quant aux qualités de Louise, on les évoquait plutôt sous couvert de reproches. Le Professeur Schragge par exemple parlait de sa "désobligeance vis à vis de ses soeurs aînées". Louise était considérée comme récalcitrante, mutine, têtue et impétueuse. La Gouvernante suisse Salomé von Gélieu, qui a dû se montrer très aimable et patiente, mais grâce à laquelle Louise n'apprit guère plus que l'utilisation de la langue française, ne s'octroya en toute modestie comme seul mérite de "ne pas avoir gâché le caractère naturellement heureux de Louise"
Friederike
Charlotte
Therese